Etiket Arşivleri: Akademik Çeviri

Akademik Çeviri ve Redaksiyon Uyumu

Temel olarak akademik çalışmalar yürütme kapasitesine sahip bir bilim insanının, redaksiyon çalışmalarını kendi başına gerçekleştirmesi mümkün olabilir. Ancak kendi alanında bilgi sahibi olan herkesin dil bilgisi kurallarına hakim olması beklenemez. Ayrıca redaksiyon işlemi herkesin yapabileceği bir çalışma değildir. Kaldı ki akademik metinlerin redaksiyonu anlamına gelen akademik redaksiyon işlemi daha da az kişi tarafından yapılabilmektedir. Bu […]

Çeviri Metin Redaksiyonu Nedir?

Kelime anlamı olarak redaksiyon tamamlanmış bir metnin imla, yazım kontrolünün yapılması ve yayıma hazır hale gelmesidir.  Herhangi bir çevri metin üzerinde de gerçekleştirilen redaksiyon bu tür metinler için hayati önem kazanmaktadır. Çeviri metin redaksiyonu nedir? Sorusuna “tercüme edilen bir metin üzerinde yapılan düzeltme işlemleridir” cevabı verilebilir. Hatasız Çevriler için Redaksiyon Şart Metin çalışmalarında çevrilerin hatasız […]

Akademik Çeviri Nedir? Kimlere Yaptırılmalıdır?

Akademik çeviri, tercüme yapan bürolarından en fazla istenen çeviri türlerindendir. Bu konuda kişisel olarak yapılan çeviriler değil de tercüme bürolarının tercih edilmesinin nedenleri arasında bu çeviri işlemlerinin oldukça önemli olmaları ve çok fazla dikkatli olunmasını gerektirmesi bulunur. Akademik çeviri, kendine has terminolojiye sahip branşların, şirketlerin ve akademisyenlerin ilgi odağıdır. Bunun yanında yıllar alan çalışmaların sonucunda […]

Call Now ButtonArayın
×